突尼斯的完美经济风暴

国内外的危机已经引发了全国范围内的粮食短缺。

2022年9月26日,上午11:26

A woman carefully chooses her fruit in Tunis, Tunisia, amid an ongoing food and inflation crisis.
9月1日,突尼斯的 Bab el-Fella 街头市场,一名妇女在仔细挑选水果。图片来源: ROSIE JULIN/FOREIGN POLICY

9月8日,塞尔玛推着购物车穿过突尼斯的 Bab el-Fella 街市,寻找最划算的交易。她从家里出发已经走了一个多小时,挤过了返校购物的人群。卖主大喊“一第纳尔,一第纳尔”的扩音器充斥着空气,声音刺耳。“你必须做一个交易: 用你的时间、痛苦和疲劳来换取最便宜的食物,”塞尔玛说,她拒绝透露自己的姓氏。

在过去的一年里,突尼斯的经济形势每况愈下,该国正在努力应对持续的2019冠状病毒疾病危机、飙升的能源价格、通货膨胀以及俄罗斯在乌克兰的战争的影响。对于突尼斯中央市场的小贩来说,这意味着生意不景气。

A young man admires pastries at a sweets stall in Tunis' historic Medina

9月1日,突尼斯历史悠久的麦地那小区,一名年轻男子在糖果摊上欣赏糕点。

A woman walks down the street in the Medina of Tunis.

9月9日,突尼斯麦地那区,一名妇女走在街上。

A boy watches as a chicken is killed in the souks of Tuni.

9月1日,突尼斯的一个市场上,一个男孩看着一只鸡被杀死。

市场上的柠檬小贩哈姆扎•阿亚里(Hamza Ayari)表示: “即便是在冠状病毒疾病封锁期间(当时市场每天只开放3小时) ,情况也比现在好。”。“在革命之前,(至少)总统知道市场上的价格,”他说。他指的是2011年在“阿拉伯之春”(Arab Spring)抗议活动中被赶下台的突尼斯长期总统宰因 · 阿比丁 · 本 · 阿里(Zine el-Abidine Ben Ali)。

食品价格(以及更普遍的生活成本)已经超过了工资水平,迫使许多人削减开支。例如,一些家庭被迫购买一位屠夫所说的通常用于喂狗的部分,而不是购买他们通常切下来的肉。“人们不再能够购买更昂贵的产品,如羊肉或牛肉,”屠夫,24岁的赛义夫萨阿迪补充说。

Saif Saadi (left) and his older brother watch as shoppers pass their butchery on a 107-degree day in Bab el Fella Souk in Tunis.

9月8日,Saif Saadi (左)和他的哥哥在 Bab el-Fella 看着购物者经过他们的屠宰场。那天的气温达到了华氏107度。 

Men sit in an all-male cafe in Le Kram, a working class neighborhood just outside of central Tunis.

9月3日,男人们坐在 Le Kram 的一家全是男人的咖啡馆里。

A family shops for back-to-school supplies on Rue de Algerie in Tunis.

9月9日,突尼斯阿尔及利亚街上,一家人在购买返校用品。

今年,该国还面临基本必需品的短缺,包括糖、食用油、粗面粉、面粉,以及该国最具文化象征意义的食品之一: 面包。“人们压力很大,很焦虑。市场上的面包店老板萨菲姆(Safem)说,他指的是今年早些时候在全国各地形成的排队领取面包的队伍。

这场危机也具有政治层面,因为总统凯斯 · 赛义德在今年夏天的全民公决中寻求支持新宪法。许多分析人士认为,宪法是对民主制度的一种转变,而公投则是一种夺权行为。尽管投票率相对较低,但该法案以压倒性优势获得通过。A fish vendor lays out the day’s catch in Tunis Central Market.9月2日,突尼斯中央市场,一个卖鱼的小贩在摆放当天的渔获。

Safem, a bread seller, stands in front of his bakery in the Bab el Fella Souk

9月8日,萨夫姆站在他位于 Bab el-Fella 的面包店前。

突尼斯是世界上最大的小麦产品消费国之一,也是一个净进口国。它严重依赖乌克兰的小麦生产来养活人民,特别是穷人。一些分析人士认为,来自全球机构的财政支持加剧了这种贸易失衡,这实际上阻碍了突尼斯种植其传统消费的粮食。该国目前正在与国际货币基金组织(IMF)谈判一项新的援助协议,预计将于10月底达成协议。 

农业经济学家乔克里•塔贝特(Chokri Thabet)表示: “这些贷款不是用于改善基础设施或(为)将提高回报率的项目提供资金。”。 

A man pulls his cart past a prickly pear vendor in Tunis’ souks.

9月9日,突尼斯,一名男子拉着他的手推车经过一个卖刺梨的小贩。

因此,越来越多的人开始打破这种循环,增加国内粮食产量。突尼斯非营利组织食品主权工作组的莱拉•里亚希(Layla Riahi)表示: “我们的政策是向海外寻找资金,为农业生产提供资金。”。“就好像政府没有意识到我们正处于饥饿的极限。他们在这个问题上的反应不够认真。”